当前位置:网站首页 > 相关信息 > 于右任“遗命歌”墨迹双胞案辨正(下)* 白云涛

于右任“遗命歌”墨迹双胞案辨正(下)* 白云涛

更新时间:2012-11-15 来源: 发布:白云涛 浏览:
金泽子卿,1924年生,15岁时立志成为书法家。1958年,已经修习于老草书多年,对书法已经具有相当成就的金泽子卿,经于老好友、台湾著名书法家李普同介绍,拜仰慕已久的于老为师,成为于老唯一的日本籍门徒。金泽子卿成为于老门徒后,直至1964年于老逝世,六年中,如虔诚信徒般研习于老草书。经过长期不懈努力,金泽子卿书写于体草书,特别是书写于老制定和倡导的“标准草书”,颇具于老神韵。
作为于老门徒,金泽子卿还在日本成立“日本标准草书研究会”,自任会长,普及、推广和宣传于老的“标准草书”,并多次组织标准草书访问团等代表团,赴中国台湾和中国内地进行访问交流,展出书法作品。其中从1988年到2002年,金泽子卿及其门徒与中国内地进行于老书法的展览交流达八九次之多。1992年,于老家乡陕西三原县筹备成立“于右任纪念馆”,金泽子卿还募集625万日元,派弟子天田研石等飞抵三原,将捐款交付于右任纪念馆筹备委员会。
此次在复旦大学召开“首届于右任国际学术讨论会”,已经82岁高龄的金泽子卿因身体欠佳,未能参会,其弟子天田研石率13名“日本于右任书法学会”会员与会,参与交流。会上,天田研石作了“草圣于右任先生和我的老师金泽子卿先生——日中书法交流之轨迹”的演讲。本文上述关于于老与金泽子卿的师徒交往,以及金泽子卿和门徒与中国的书法交流等有关内容,即是根据天田研石文整理而成,转来介绍,不敢掠美,特此声明。
研讨过程中,主持研讨的香港中文大学文物馆馆长林业强教授提出,关于于老毛笔所书《望大陆》,不少同仁疑为日本方面所书,请日本朋友给予明确答复。翻译将林先生之语译给台下的天田研石。天田研石站起回答:大家所见之毛笔所书于老《望大陆》条幅,非于老所书,为老师金泽子卿所书,这是事实。与会代表询问:金之所书,是在何时?为何不署名?天田研石回答:老师所书是在于老逝世不久,具体时间不清。
天田研石并言:我们返国后,将与金泽子卿师商讨,就所书于老《望大陆》事,包括所书时间和为何没有署名等问题,会有一个明确的声明。天田研石的回答,澄清了长期存在于人们心中的一个疑团,为此次研讨会一大成果。有的代表表示,要感谢日本朋友,解决了这个长久悬而未决的,“遗命歌”墨迹双胞案问题。
同时,于老与老夫人裂腹恸心的悲烈之情是对《望大陆》亲情内涵的绝好诠释。原来1949年11月,于老离开大陆赴台时,元配夫人高仲林本来是同去的,临时却说不要去了,从此天各一方,竟成永诀。没人记得是从哪一天开始的,她每天必坐上一目,在西安书院门于家老宅门前的青石墩上,望着台湾方向,不住地叨念:你不是说,过一两年就回来吗?你为什么还不回来呀?
久而久之,那块青石墩被高仲林的裤子磨得像绸子一样光滑,她不坐时,当年在世,别人谁也不敢坐。
多次出入过于老西安书院门故居纪念馆的台湾学者陆炳文先生,近年则坐过其上无数回,某次沉思中发明了新词,就把这方墩大青石,叫做“望夫石”或“望台石”,表示于老夫人终日不离不弃,守望着远在台湾的夫君,真情比石坚,比地久天长。这届在复旦大学的“于右任国际学术讨论会”上发言,陆先生首度提出“望夫石”,以及《望大陆》遗命歌内涵,全新的见解来为大家演绎,当场博得很多人的认同与掌声。
曾多次出入于老台北青田街寓所的台湾王士仪教授,每回听到言及这块“望夫石”,都会悲从心来,并喃喃自语道:没有想到,于老夫人是那样子的等啊!这次也在登台发言时,边泣边讲:于老啊,辞世后,治丧大员打开他的保险柜,里面除了日记,一页上用硬笔写了遗歌词之外,没有其它值钱的东西,只有老夫人亲手做的一双鞋呀!他也惦念着老夫人呀!他的心里苦啊!年近七十的王老,讲完话走下讲台,坐下后仍然不能平静,悲泣不已,近座众人,眼中含泪,依次上前,紧握其手,也忍不住地劝慰王老。(来源:百度空间 2011年2月10日)