陆炳文:于右任统一标准草书,书同文大功告成
(粥会新闻中心讯)粥会名贤、一代草圣于右任,早在1931年的上海,就成立了标准草书社,推广统一标准的草书,用意在方便学习书写草字的人,可以把握住易识、易写、准确、美丽的原则,至此将近2800年的、中国书法演变史、或艺术发展史上,书同文的伟业大功告成,而这期间晚近的一甲子,分别在海峡两岸作出贡献,包括其所衍生出来的相关团体,有如今日贵中国标准草书学会、我于右任书法收藏研究院,乃至大陆北京的于右任书法艺术研究院、南京的中国标准草书学社、西安的于右任故居纪念馆、三原的于右任纪念馆等,都参与其间且与有荣焉。台湾文化艺术界联合会理事主席、全球粥会世界总会总会长、于右任书法收藏研究院院长、中华将军教授书画院院长陆炳文,29日以台湾文联大家长、该标草会国内名誉顾问的名义,在标草会第九届第二次会员大会指导时如此赞赏。
当天的大会,由标草会理事长陈铭镜主持,陆炳文、苏天赐、薛平南、蔡行涛、李贞吉、吴俊鸿、刘彬彬等顾问,傅申(台大艺术史研究所教授)、黄友佳(于右任书法收藏研究院副院长)、沈荣槐(中国书法学会理事长)等嘉宾及会员,共200多人应邀出席。
傅申在会中演讲《南沈(尹默)北于,西东并峙》时,还特别讲了一段笑话,来说明草书各写各的,过去每每涂鸦乱写一通,就像是鬼画符,别人全认不得,有时候连自己也记不得,昨天写的到底什么字?因此,继篆、隶、行、楷体之后,有标准草书的问世,标准化才算克尽全功。
陆炳文最后送了一本《景行行止》给陈铭镜,同时举书中拙文作了补充,澄清一段传言的谬误。从古到今的许多文人,皆把「书同文,车同轨,行同伦」,看作歌颂秦始皇统一中国的颂词,其实这是一大误会。尊秦的九字经典,来自《中庸》原文:「今天下,书同文、车同轨、行同伦」。后来幸有程氏注解:「今,子思自谓当时也,轨,辙迹之度。伦,次序之体。三者皆同。言天下统一也」。
如果《中庸》是孔子之孙、子思的著作,那么文中的「今」,决不会是早于秦始皇「横扫六合」三百年的春秋末期,而是指尚能维持名义上的统一的东周;假如《中庸》乃清代某些考据家考据的,是西汉儒生的伪托,则西汉的儒生和朝廷,同秦始皇有着深仇大恨,绝不会用美妙的词句,去歌颂秦始皇的伟大;因而得知,书同文的工作,已努力了2800年。陆炳文尚且请座众,不吝对此批评指教!